یکی از مهمترین بخشهای خاطرات هر یک از ما در زمانی رقم خورده که بهترین فیلمهای سینمای جهان را با صدای صداپیشگان و دبلورهای زن و مرد ایرانی شنیده ایم. خاطراتی که از کودکی به همراه ما بوده اند و صداهایی که برای ما ماندگار شده اند. در این مقاله از سایت قصد داریم تا شما را با برجستهترین صداپیشگان خانم ایرانی بیشتر آشنا کنیم. این مقاله علاوه بر علاقه مندان به حوزه دوبله و هنرجویان رشته صداپیشگی و دوبله، بدون شک برای عموم کسانی که در ایران زندگی میکنند یادآور و تداعی گر خاطرات خوب خواهد بود. پس اگر شما هم قصد دارید با بهترین دوبلورهای زن ایران بیشتر آشنا شوید در ادامه این مقاله از سایت همراه ما باشید.
معرفی بهترین دوبلورهای زن ایران
در این بخش از مقاله به شما صداپیشگانی را معرفی خواهیم کرد که صدای آنها برای شما آشناست. نگاهی به زندگی آنها و رزومه کاری آنها خواهیم داشت. این آشنایی با زندگی آنها شاید امید بخش بانوان ایرانی باشد که قصد دارند در مسیر عرصهی دوبله به تازگی وارد شوند. زندگی بزرگان همیشه الهام بخشی خوب برای افراد تازه کار خواهد بود. پس در ادامه همراه ما باشید تا با آنها بیشتر آشنا شوید.
استاد زهره شکوفنده
این بانوی ایرانی بدون شک یکی از آشناترین صداها برای هر یک از ما ایرانیان است. زهره شکوفنده فرزند زنده یاد استاد صداپیشه حشمت الله شکوفنده متولد سال 1329 یکی از مطرحترین مدیران دوبلاژ و صداپیشگان ایرانی است. در بین دوبلورهای زن ایران همیشه نام زهره شکوفنده یکی از درخشانترین نامها بوده است. این بانوی ایرانی با 2000 کار در رزومه خود یکی از اساتید حرفهای در زمینه دوبله است.
احتمالاً صدای زهره شکوفنده را با دوبلوری در مجموعههای تلویزیونی دونگ یی با دوبله نقش بازیگر دونگ یی، جواهری در قصر با دوبلهی نقش گیوم یونگ، پزشک دهکده با دوبله نقش جین سیمور و بسیاری از مجموعه سریالهای خانگی در تلویزیون شنیده باشید. همچنین میتوان به آثار ماندگاری همچون خانم و آقای اسمیت دوبله نقش آنجلینا جولی، بازگشت بتمن در دوبله نقش میشل فایر، تلقین با دوبله نقش ماریون کوتیار، مرد عنکبوتی شگفت انگیز، مرد مورچه ای، افسانه، سالت، تحت تعقیب، خدمتکاری در منهتن، کینگ کونگ، بابا لنگ دراز و سایر فیلمهای سینمایی و تلویزیونی از آثار ماندگار این بانو که از دوبلورهای زن ایران است اشاره کرد.
بانو مریم شیرزاد
در بین اسامی بهترین دوبلورهای زن ایران یکی دیگر صداهای آشنا برای ما صدای مریم شیرزاد است. مریم شیرزاد متولد سال 1338 فعالیت خود را در رادیو کودک در سال 1348 و در سن 10 سالگی شروع کرد. پس از سال 1359 و بعد از انقلاب اسلامی اولین کار رسمی این صداپیشهی ایرانی اثری ماندگار با نام سالهای دور از خانه و دوبلوری نقش اوشین بود که خاطرات بسیاری از پدران و مادران امروز که متولدان دهه 50 و 60 هستند را رقم زده است. همچنین یکی دیگر از آثار ماندگار این دوبلور که از معروفترین دوبلورهای زن ایران است دوبلوری انیمیشن آنشرلی در نقش آنشرلی است.
صدای این بانوی پیشکسوت ایرانی برای نسلهای دهه 70 و 80 نیز خاطرات زیادی را یادآور خواهد شد. آثار بی نظیری همچون مجموعه هری پاتر با دوبله نقش اما واتسون برای نسل دهه 70 و صدا پیشگی نقش بیوه سیاه در مجموعه انتقام جویان و مارول از دیگر آثار بی نظیر این صدا پیشه است. همین آثار ماندگار نیز او را به یکی از بهترین دوبلورهای زن ایران تبدیل کرده است.
از دیگر آثار این دوبلور زن ایرانی میتوان به موارد زیر اشاره کرد که هرکدام به نوبه خود جزو بهترین آثار دوبله شده هستند.
- سالهای دور از خانه
- تلقین یا اینسپشن
- بازگشت خوشبختی
- آنشرلی دختری با موهای قرمز
- آلیس در سرزمین عجایب
- سفید برفی
- الیور توئیست
- داستان اسباب بازی 3
- رودخانه برفی
- شاهزاده روم
- بتمن : شوالیه تاریکی بر میخیزد
- بدون توقف
- بین ستارهای یا اینتراستلار
- ربوده شده 3
- زیبای خفته
- چهار شگفت انگیز
- سریع و خشن 6
- جومانجی
- لاک پشتهای نینجا
- هری پاتر و محفل ققنوس
- هری پاتر و شاهزاده دورگه
- انیگما
- هملت
- لئون
- زندگی من
- مجموعه انتقام جویان
مینو غزنوی
یکی دیگر از صداهای آشنا و بهترین دوبلورهای زن ایران بدون شک مینو غزنوی است. این بانوی ایرانی متولد سال 1366 یکی از دوبلورهایی است که در سنین کودکی کار صدا را شروع کرد. او در سن هشت سالگی دوبله را شروع کرد و تا امروز کارهای به یادماندنی را دوبله کرده است که در ادامه به معرفی رزومه کاری این بانوی ایرانی خواهیم پرداخت.
احتمالاً معروفترین کار این بانوی ایرانی را کسی نباشد که نشنیده باشد. سریالی محبوب با دوبلهای بی نظیر برای تمام نسلها که بارها به درخواست مخاطبان از شبکههای مختلفی پخش مجدد شده است. همهی ما صدای این بانوی ایرانی را با صدای یانگوم در سریال جواهری در قصر میشناسیم و به خاطر میآوریم. از دیگر آثار مشهور این دوبلور ایرانی که یکی از بهترین دوبلورهای زن ایران است میتوان به مواردی مثل نقش قطام در سریال امام علی، بتمن آغاز میکند، دزدان دریایی کارائیب و سریال دونگ یی با صداپیشگی نقش بانو جانگ اشاره کرد. مینو غزنوی کارهای زیادی را در رزمه کاری خود دارد که در ادامه به برخی از معروف ترینهای آنها اشاره میکنیم.
- شوالیه تاریکی بر میخیزد
- شجاع دل
- جنگ ستارگان
- گلادیاتور
- سالهای دور از خانه
- زندگی من
- افسانه شجاعان
- فرار از زندان
- بل و سباستین
- الماس خونین
- روح
- هنکاک
- تنها در خانه
- مجموعه انتقام جویان
- کاپیتان آمریکا
- قصههای جزیره
زنده یاد بهنوش فرهودی
یکی از دیگر بهترین دوبلورهای زن ایران که در حال حاضر در قید حیات نیستند زنده یاد بهنوش فرهودی است. این دوبلور ایرانی کار خود را از سال 1386 بعد از گویندگی چند تیزر تبلیغاتی شروع کردند. بهنوش فرهودی در زمان اوج کارها و محبوبیت خود و اوج دوران دوبله در سال 1399 بر اثر بیماری سرطان از دنیا رفت و دار فانی را وداع گفت. از آثار معروف این بانوی ایرانی میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- انیمیشن ماشینها 2
- خانه پوشالی
- کماندار
- گمشدگان
- هیولای پول
- آنابل
- قصر شیشه ای
- انتقام جویان
- خاموشی
شوکت حجت
یکی از صداهای ماندگار در دوبله ایران و از بهترین دوبلورهای زن ایران میتوان به نام پرآوازه شوکت حجت اشاره کرد. این بانوی ایرانی در سال 1345 متولد شد و در سال 1363 کار دوبله را به صورت کاملاً حرفهای شروع کرد. شوکت حجت علاوه بر فعالیت هنری خود در زمینه دوبله موسس کمپین زنجیره عشق است که این موسسه خیریه در راستای کمک رسانی به افراد بی بضاعت راه اندازی شده است. از آثار معروف این بانوی ایرانی که یکی از معروفترین دوبلورهای زن ایران در دوبله انیمیشن است میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- سفرهای میتی کومان دوبله نقش سگارو
- سالهای دور از خانه دوبله نقش تاکشی
- فوتبالیستها دوبله نقش ایشی
- دور دنیا در هشتاد روز
- بچههای کوه تاراک
- قهرمانان تنیس
- قصههای جزیره
- جزیره گریز
فرزانه فائزی
یکی از صداهای معروف در رادیو و تلویزیون فرزانه فائزی است. این دوبلور که یکی از بهترین دوبلورهای زن ایران است فعالیت خود را در زمینه صداپیشگی در دهه هشتاد و به عنوان کارشناس جغرافیا در رادیو ایران شروع کرد. طولی نکشید تا صدای این بانوی ایرانی توجه مدیران دوبلاژ را به خود جلب کند و این بانوی ایرانی وارد حرفه دوبله شد. از آثار معروف فرزانه فائزی میتوان به موارد زیر اشاره کرد که از کارهای به یاد ماندنی در دنیای انیمیشن، سینما، سریالهای تلویزیونی و مستندها است.
- سریع و خشن
- سولومون کین
- پارک ژوراسیک
- شکارچیان شب
- شکارچیان برفی
- هشت نفرت انگیز
- بهشت
- مردی در قلعه بلند
- سیندرلا
- لیست سیاه
- مستند رابین هود
- مستند جزیره آسمان
- دزدان شهر از
- افسانه هفت کوتوله
- بنتن
- بجهها هامون
- پلودی ماشین پلیس
- گلادیاتور
- داستان عشق
ناهید شعشعانی
ناهید شعشعانی آخرین دوبلور معرف زن ایرانی است که در این مقاله به عنوان بهترین دوبلورهای زن ایرانی معرفی میکنیم. این بانوی ایرانی در سال 1327 در تهران بدنیا آمد و از سال 1347 فعالیت حرفهای خود را شروع کرد. ناهید شعشعانی علاوه بر کار دوبله مدیر دوبلاژ برخی از آثار ماندگار مانند سریال پرستاران است. همچنین او همسر زنده یاد آژیر از صدا پیشگان حوزه کودک و نوجوان است. از آثار معروف این بانوی ایرانی میتوان به موارد زیر اشاره کرد. البته که این موارد تنها گوشهای از کارهای این شعشعانی است.
- سایمدانگ خاطرات درخشان
- عمه خانم در حنا دختری در مزرعه
- مادر هاچ زنبور عسل
- نقش اصلی کدبانوی کارآگاه
- عقابهای مبارز
- وان در سریال پرستاران
- عمه مارتا در زنان کوچک
- مالی در آخرین تک شاخ
- میدوری در داستان زندگی
- ملکه در شمشیر تیپو سلطان
- بانوی مقدس در آوای برنادت
خلاصه اینکه، در این بخش از سایت به معرفی بهترین دوبلورهای زن ایران پرداختیم و آنها را به شما عزیزان معرفی کردیم. بدون شک این بانوان ایرانی آنقدر نام آشنا هستند که ما بیشتر آنها را بشناسیم و صدای آنها را میتوانیم از زمان کودکی تا به همین امروز دنبال کنیم. خالی از لطف نیست اشاره به این موضوع که این بانوان ایرانی تنها بخشی از دوبلورهای زن ایران هستند و بدون شک این بانوان نقش پر رنگی را در عرصهی دوبله و صدا ایفا میکنند. از اینکه تا انتهای این مطلب همراه ما بودید از شما عزیزان کمال تشکر را داریم.